2017年6月21日 / 最終更新日 : 2017年6月21日 MIHO 偏差値40でもできる!英語講師・ヨガ講師クレン美保のつながる英語術 「◯◯産」って英語で何ていうの? つながる英語 “Product of Canada.” 「カナダ産」 スーパーで、カナダ産のものがあると「おっ、カナダ産だね」と自然と目がいくうちの家族。 で最近、夫のロブ(カナダ出身)が呟いた。 「それにしても、国にも”さん”を付けて呼ぶなんて、日本語は丁寧だね。」 えっ⁈ 「カナダさん(敬称)」じゃなくて「カナダ産」だよ(笑) そんなわが家の日常のひとコマ。 Follow me! 共有:クリックして Twitter で共有 (新しいウィンドウで開きます)Facebook で共有するにはクリックしてください (新しいウィンドウで開きます)クリックして Google+ で共有 (新しいウィンドウで開きます) 関連 FacebooktwitterHatenaPocket