「ごほうび」って英語でなんていうの?

つながる英語

“Rosie is getting a treat.”

「ロージーがご褒美をもらっています」

“treat”って、いろいろ使えて便利な単語です。

“What a treat.”「なんて喜ばしい!」

(ちょっと日本語が不自然ですが、ご馳走を目の前にしたり、友達ととても楽しい時間を過ごしたりした時に喜びや感動を伝えるフレーズ)

“it’s my treat.”「今日は私のおごり」

Follow me!