It’s a leap year. つながる英語 No.22

It's a leap yearつながる英語フレーズ No. 22

It’s a leap year!
うるう年だ!

2月末に締め切りの仕事に追われ、ふとカレンダーを見ると「29日があった!うるう年だ!」。そんな時には、何だかちょっと得した気分です。

「うるう年」は”leap year”。この”leap”は「飛び越える」という意味。
何を「飛び越える」のかというと、通常の年は、毎年、曜日は「一つ」ずつずれていくのに対して、うるう年には、曜日が「二つ」ずれるから、つまり曜日を一つ「飛び越える」から。

3月3日を例にとってみると、一昨年の2014年3月3日は「月曜日」。昨年の2015年3月3日は「火曜日」。今年2016年3月3日は通常の年なら「水曜日」ですが、「うるう年」だから、「水曜日」を「飛び越え」て「木曜日」というわけです。

「へ~、知らなかった」という方は、つぶやいてみましょう。
“I didn’t know that!”
これまた、英語には欠かせない大事なリアクションフレーズです。

発音はこちらからどうぞ。

 

 

 

Follow me!