「遠回り」や「近道」って英語で何て言うの?

Detourつながる英語フレーズ No. 41

We have to take a detour.

「回り道しなっくっちゃ。」

“take a detour”で「回り道する」とか「遠回りする」といった意味になります。

「近道」は、”short cut”。PCのデスクトップにもファイルにすぐアクセスできるように「ショートカット」ってありますね。

発音はこちらからどうぞ。
We have to take a detour.

 

Follow me!